lunes, 12 de septiembre de 2011

Mi querida amiga ¡Cuánto me alegra haberte dejado ir! ¡Cuánto me alegra saber que se aleja día a día quien tanto aún amo! No conozco mucho de despedidas ni de adioses, ni siquiera me doy cuenta de haber vivido uno tan grato y trágico como el de la amistad. ¡Ah, la amistad, mi querida amiga! No me cansaré de recordarte, cruda, impersonal enfrente de tu monitor, excelsa. ¿No fue tan poco el tiempo que tú y yo pudimos volar? ¿Acaso no faltaron más complacencias de mi parte, para que tus naturales arranques me hicieran reír cada vez más por lo poco o mucho graciosos que fueran? ¿Mi falta de criterio te hostigó, te aburrió la poca sensibilidad del internet, la falta de contacto humano, qué fue pues, mi querida amiga lo que te obligó a marcharte? ¿Dónde quedaron tantos y tantos sueños, qué fue de…?

¿Qué es el hombre para tratar de surcar en las cuestiones de la vida? Mi única, mi ángel y gloria. Contigo era como estar a solas, lleno del aroma a primavera urbana, con la música más languidecerte que oído poeta pudiera escuchar, el regocijo de la soledad disperso en el aroma del asfalto, efímera, Dana.

¿Cómo reprocharme lo que tanta alegría trae hoy a mi vida? Te veo como siempre te hube imaginado, te escucho como cuando te he soñado; en un hálito de rosas dónde tu piel blanca es el perfecto contraste del rojo en los pétalos, y tus uñas son, mi querida amiga, tu dulzura y mi esperanza que la poesía no ha podido describir y que es la espina fría que ahora me marchita. Te extraño.

Tuyo, Le Secret.

miércoles, 28 de octubre de 2009

Amesoeurs


















Les gestes sont des regrets
Qu'un temps mort accentue;
L'énergie se perd, les envies se trainent,
Chaque phase de malaise altère la raison.

Humeurs instables inavouées,
Faiblesse des sens et frustration
Etouffant la conscience.
Je m'écoeure.

Salissure intérieure;
Les corps sont des refuges aux caresses
Rendus inodores dès qu'ils gerbent leur semence.
Un vide permanent endormira les restes.

jueves, 22 de octubre de 2009

miércoles, 21 de octubre de 2009


Treinta por ciento de humedad. Probable lluvia.
La punta nórdica de Francia es marroquí.

Un boliviano escribe versos en su cuerpo.
Cierra la puerta. Avanza por la acera gris.

El pan está a veinte centavos.
Dos gatos. Siempre los gatos y un anciano en el umbral.

Ojos azules es por la Argelia en que mató
pelo nublado le pregunta
al transeúnte: Vous n’avez pas une cigarette?

Sesenta y cinco de humedad. Lluvia inminente
La punta nórdica de Francia es de marroquí.

Un boliviano escribe versos en su cuerpo.
Anda de prisa. Avanza por la acera gris.

El pan está a veinte centavos.
Tres gatos. Siempre los gatos y un anciano en el umbral.

Ojos azules es por loción con gusto a vodka
pelo nublado le pregunta
al transeúnte: Vous n’avez pas une cigarrete?

Se ha reducido la humedad. Hoy no habrá lluvia.
La punta nórdica de Francia es marroquí.

Un boliviano escribe versos en su cuerpo.
Canta. Avanza por la acera gris.

El pan está al precio del plátano.
Un pájaro. Y casi nunca ningún pájaro y anciano.

Ojos azules por ser cómplice del vuelo
pelo nublado le pregunta
al transeúnte: Vous n’avez pas une cigarrete?

Noventa y ocho de humedad. Tormenta.
La punta nórdica de Francia es marroquí.

Un boliviano ve partir todos los versos de su cuerpo.
La acera avanza diluyendo las palabras.

Tabaco y hojas para armar.
Un triste. Hoy hay un triste y un anciano.

Ojos azules porque un deslavado para
el transeúnte abre la mano
y le pregunta ¿lo fuma solo o junto a mí?

Pelo nublado se evapora en el umbral.
Cierra la puerta.
El pan está a veinte centavos.
Y casi nunca ningún pájaro que suelte
Tabaco y hojas para armar.

-Eloísa de la Parra

martes, 20 de octubre de 2009

Les Discrets


¡Vidas que se cierran como flor en invierno! Las aves pasan anunciando el anochecer próximo y el manantial de almas perdidas.

Ramas de árbol que hacen crujir el más leve corazón y cantos de aves que sustituyen a las hadas de la melancolía por un sol cálido. Mentira que escuché tu última oración por la radio al levantarme del otoño amarillo…

Cómo siempre nunca puedo dejar pasar ciertos temas, uno tan distinguido como predilecto por parte mía y del otro dueño de este Blog.

Les Discrets es parte de algo nuevo del Black Metal/Shoegaze, tomando un poco más en cuenta temas melosos como acústicos. Es verdad que estuvo dentro del proyecto pionero del Black Metal/Shoegaze (Amesoeurs), es por eso que puede manejar con tanta facilidad en cuanto al ritmo.

Muy diferente aunque demasiado impresionante su proyecto, y eso que siempre se ha ocupado de las portadas de disco (desde Peste Noire hasta la banda alemana Lantlôs). Definitivamente sus canciones están hechas para pasar el rato sentado en una silla y contemplar el día hasta el atardecer.

Como persona, siento que Fursy se ha superado y es tan importante como cualquier miembro de la ex-banda ya mencionada. Desde sus fabulosos diseños y el famoso video que tiene por Internet, eso quiere decir que es un hombre lleno de buenas ideas, creo que merece un gran reconocimiento por esto.

Si desean buscar información los discos están disponibles para bajar o buscar referencias en YouTube.

lunes, 19 de octubre de 2009


No dormiré sola
No esta noche…

Ya sé tu nombre
significa piedra
y no significa nada

Llueve
Y mi impermeable amarillo
y mi trasero enorme
y mi cabello teñido
y mi manojo de nervios
y mis humedades, otras
no las del cielo
sino las de adentro,
caminan contigo

No significas nada
y no dormiré sola
No esta noche…

Me gusta tu barba
tus párpados hinchados
tus botas all weather
todo tu silencio

Me dejas decidir:
las calles
el taxi
el cabaret
las bebidas

Y decides lo importante:
la hora de regreso
el hotel
el ascensor
el silencio
mi nudo en la garganta
mis lágrimas mañana

Mi camisón morado
mis dientes cepillados
mis pezones, mis rizos
mi soledad acomulada
se acurrucaron contigo

Y me adueñé del aire
de las cortinas
del horrible paisaje
de ese óleo barato
¿en qué bosque hecho en serie
habitaron nuestros labios?

Tenías un bóxer azul
y me mirabas como si me quisieras…

-Paty Garma

domingo, 18 de octubre de 2009

Fando & Lis


Lis: Pero yo me moriré, y nadie se acordará de mí.

Fando: Sí Lis. Yo me acordaré de ti. E iré a verte al cementerio con una flor y un perro. Y en tu funeral cantaré en voz baja eso de "Qué bonito es un entierro..."

Lis: ¿Tú me quieres mucho, Fando?

Fando: Sí Lis, pero prefiero que no mueras. Me quedaré muy triste el día que te mueras.